Schwedische Grammatik
andre
08.11.2006
übersetzung
kann
mir
jemand
das
wort
"
scharf
"
übersetzen
?
auf
lebensmittel
bezogen
.
dank
schön
zur Forumseite
Birgit
➤
re:
übersetzung
Bezogen
auf
Essen
ist
scharf
stark
e
-
ven
-
tu
-
ell
auch
"
välkryddat
" (
ungefähr
'
gut
gewürzt
'),
das
muss
also
nicht
unbedingt
scharf
sein
.
:-)
Birgit
zur Forumseite
Tina
➤
re:
übersetzung
Hallo
,
Scharf
heisst
eigentlich
"
får
"
auf
Schwedisch
,
aber
wenn
es
um
Lebensmittel
geht
,
muss
man
allerdings
"
lamm
"
sagen
.
Z
.
B
.
Lammkotlett
usw
.
zur Forumseite
Tina
➤
➤
re:
re
:
übersetzung
Schuldigung
ich
habe
ganz
falsch
geschrieben
-
scharf
heisst
natürlich
"
stark
"
oder
vielleicht
"
het
"
auf
Schwedisch
!!
(
Lamm
oder
får
=
Schaf
!!)
zur Forumseite
user_53993
DE
EN
SE
FR
SP
➤
➤
➤
Re:
re
:
re
:
übersetzung
Also
"
het
"
für
scharf
ist
ganz
falsch
.
Im
englischen
sagt
man
zwar
"
hot
"
wenn
man
scharf
meint
,
im
schwedischen
benutzt
man
aber
"
het
"
nicht
für
Essen
.
Wenn
das
Essen
heiß
ist
,
sagt
man
im
schwedischen
übrigens
"
varmt
"
und
nicht
"
het
",
obwohl
jeder
versteht
was
gemeint
ist.
Den
Fehler
habe
ich
am
Anfang
oft
gemacht
.
Also
"
stark
"
ist
die
korrekte
Übersetzung
für
scharf
.
Gruß
'>
Gruß
Ior
'>
Ior
'>
Ior
'>
Ior
zur Forumseite