Wie Sie mich sehen können, haben bereits erlernt, einen Satz mit kleinen Buchstaben nach einem Komma anzufangen; O)
Heute verwende ich ein Übersetzungprogramm in meinem Computer, um von englischem zum Deutschen zu übersetzen, verständige mit meinen deutschen Kollegen.
Der Satz schrieben Sie „X kalls Y“ und „X kallas för Y“ könnte mit dem englischen „X benannten Y“ (x called y) leicht verglichen werden und „X wird Y genannt“ (x is called y).
Ich hoffe, daß es eine Möglichkeit gibt, damit wir Kontakt zukünftig haben, obwohl es hart ist, die Zeit zu finden.
Ich halte, das Forum zu besuchen, in der Hoffnung, daß ich die Sprache schnell und gänzlich erlerne.
Wenn Sie überhaupt die Zeit haben oder irgendwelche Fragen haben; nicht senden das hasitate eine E-mail (= don’t hasitate to send me an e-mail).
'>