Schwedische Grammatik
user_53101
07.11.2006
Hilfe
Hallo
!
Mein
Name
ist
Christoffer
.
Ich
habe
vor
kurzem
einen
neuen
Job
,
in
einer
deutschen
Firma
begonnen
.
Sprechen
mit
meinen
deutschen
Kollegen
,
ich
müssen
Deutsches
erlernen
.
Ich
nehme
Lektionen
mit
einem
deutschen
Lehrer
,
aber
ich
glaube
,
daß
es
etwas
geben
muß
mehr
zu
tun
,
um
es
gehen
zu
lassen
ein
wenig
schnelleres
.
Meine
Frage
ist
jetzt
; ist
es
okay
,
in
diesem
Forum
zu
sein
,
gerade
zum
zu
schreiben
und
die
geran
Sprache
zu
erlernen
oder
gibt
es
andere
zu
erfüllen
Bescheinigungen
?
zur Forumseite
Birgit
➤
re:
Hilfe
Hallo
Christoffer
,
(
auf
Deutsch
normalerweise
mit
dem
Namen
und
am
Ende
mit
Komma
,
danach
geht
es
im
Text
klein
weiter
;-)
so
wie
ICH
das
Forum
verstehe
,
ist
es
eher
für
konkrete
Fragen
zur
Sprache
.
Und
du
bist
vor
allem
an
Deutsch
interessiert
,
darum
wäre
für
dich
das
Deutsch-
Forum
sicher
günstiger
.
Dort
ergeben
sich
auch
oft
kleine
Diskussionen
zu
einer
konkreten
Frage
,
so
dass
du
auch
über
die
Antwort
hinaus
sehr
viel
Deutsch
lernen
kannst
.
Wenn
ich
mehr
Zeit
hätte
,
würde
ich
dir
eine
Mail
-
Freundschaft
anbieten
,
aber
ich
kann
eben
nicht
versprechen
,
dass
ich Zeit
finde
-
im
Moment
jedenfalls
.
Was
mir
in
Schweden
sehr
geholfen
hat
,
war
das
Fernsehen
.
Talkshows
mit
Untertiteln
(
gibt
es
in
Deutschland
leider
selten
)
oder
Filme
mit Untertiteln.
Bist
du
denn
in
Deutschland
oder
in
einer
deutschen
Firma
in
Schweden
?
Wenn
du
in
Deutschland
bist
,
leih
dir
ab
und
zu
eine
deutsche
DVD
mit
deutschen
Untertiteln
für
Hörgeschädigte
aus
.
Dann
kannst
du
über
das
Hören
UND
das
Lesen
an
die
Inhalte
ran
.
Sehr
effektiv
,
finde
ich
.
Und
man
muss
sich
nicht
unbedingt
2
Stunden
lang
konzentrieren
,
sondern
kann
nach
einer
Stunde
auch
eine
Pause
machen
;-)
Und
wenn
du
ja
mit
Deutschen
zusammen
arbeitest
,
bitte
sie
,
dich
zu
korrigieren
oder
frag
sie
immer
wieder
mal
,
ob
das
richtig
war
,
was
du
eben
gesagt
hast
.
Viele
Leute
sind
am
Anfang
nicht
so
gut
im
Korrigieren
,
aber
sie
können
es
mit
der
Zeit
lernen
.
Frag
auch
nach
Unterschieden
zwischen
zwei
Ausdrücken
,
wenn
dir
so
etwas
auffällt
.
Ich
habe
z
.
B
.
gestern
über
"
X
kallas
Y
."
und
"
X
kallas
för
Y
."
nachgedacht
und
kann
keinen
Unterschied
finden
.
Kennst
du
vielleicht
einen
?
;-)
Birgit
zur Forumseite
user_53101
➤
➤
Re:
re
:
Hilfe
Hallo
Birgit
,
für
Ihre
Antwort
danke
!
Wie
Sie
mich
sehen
können
,
haben
bereits
erlernt
,
einen
Satz
mit
kleinen
Buchstaben
nach
einem
Komma
anzufangen
;
O
)
Und
für
den
Rat
danke
, den
Sie
über
das
deutsche
Forum
gaben
.
Ich
verwende
es
„freaquently“
.
Ich
arbeite
für
eine
deutsche
Firma
in
Schweden
,
mit
Dänemark
als
mein
Bezirk
.
Heute
verwende
ich
ein
Übersetzungprogramm
in
meinem
Computer
,
um
von
englischem
zum
Deutschen
zu
übersetzen
,
verständige
mit
meinen
deutschen
Kollegen
.
Sie
verstehen
engslish
gerade
Geldstrafe
aber
mich
möchten
nicht
Englisch
mit
ihnen
sprechen
.
Es
ist
eine
deutsche
Firma
,
nach
allen
.
Der
Satz
schrieben
Sie
„X
kalls
Y“
und
„X
kallas
för
Y“
könnte
mit
dem
englischen
„X
benannten
Y“ (
x
called
y
)
leicht
verglichen
werden
und „X
wird
Y
genannt“
(x
is
called y).
In
schwedischem
„X
kallas
för
Y“
ist
die
Weise
des
Rechtes
„grammaticly“
,
es
zu
schreiben
.
Ich
hoffe
,
daß
es
eine
Möglichkeit
gibt
,
damit
wir
Kontakt
zukünftig
haben
,
obwohl
es
hart
ist
,
die
Zeit
zu
finden
.
Ich
halte
,
das
Forum
zu
besuchen
,
in
der
Hoffnung
,
daß
ich
die
Sprache
schnell
und
gänzlich
erlerne
.
Wenn
Sie
überhaupt
die
Zeit
haben
oder
irgendwelche
Fragen
haben;
nicht
senden
das
hasitate
eine
E
-
mail
(=
don’t
hasitate
to
send
me
an
e
-mail).
Herzliche
Grüße
Christoffer
'>
Christoffer
'>
Christoffer
'>
Christoffer
zur Forumseite
Birgit
➤
➤
➤
re:
Re
:
re
:
Hilfe
Hallo
Christoffer
,
jetzt
war
ich
lange
nicht
mehr
hier
,
habe
also
deine
Antwort
erst
heute
gefunden
.
Hihi
,
ja
,
das
mit
dem
Übersetzungscomputer
kann
man
sehen
:
They
understand
English
just
fine
-
gerade
Geldstrafe
:-
D
Das
kann
man
schlecht
wörtlich
übersetzen
,
aber
man kann
sagen
:
Sie
verstehen
(
sehr
)
gut
Englisch
.
Sie
können
wirklich
/
ziemlich
gut
Englisch
.
Ein
Vorschlag
:
Schreib
doch
mal
deine
e
-
mail
-
Adresse
hier
rein
.
Dann
kann
ich
dir
eine
Mail
schicken
und
vielleicht
bekommst
du
noch
Mails
von
anderen
Leuten
?
Viele
Grüße
Birgit
'>
Birgit
'>
Birgit
'>
Birgit
'>
Birgit
'>
Birgit
'>
Birgit
'>
Birgit
zur Forumseite
user_53101
➤
➤
➤
➤
Re:
re
:
Re
:
re
:
Hilfe
Hello
Birgit
!
Thank
you
for
your
answer
.
My
computer
broke
down
a
while
ago
and
therefor
I
don
'
t
have
the
translation
-
program
anymore
.
I
hope
it
'
s
ok
that
I
write
in
english
for
now
.
I
will
start
to
write
in
German
when
I
feel
that
I'
ve
got
better
at
it
.
I
would
be
honored
if
you
would
like
to
email
me
directly
.
My
emailadress
is
:
c
.
sjolin
(at)
optibelt
.
se
Please
know
,
that
if
there
is
anything
I
can
do
for
you
,
all
you
have
to
do is
ask
and
I
will
do all I can to
help
you.
I
'
m
looking
forward
to
get
emails
from
you
!
MFG
Christoffer
zur Forumseite
Tanja
➤
➤
➤
➤
re:
re
:
Re
:
re
:
Hilfe
Hallo
Christoffer
!
Falls
du
Lust
hast
,
kann
ich
dir
anbieten
,
dass
wir
ab
und
zu
Emails
schreiben
,
damit
du
ein
bißchen
besser
Deutsch
lernst
.
Als
"
Gegenleistung
"
kannst
du
mir
ja
ein
bißchen
mit
meinem
Schwedisch
helfen
:-)
Ich
war
gerade
für
3
Monate
in
Göteborg
und
weiß
,
wie
schwer
es
ist
und wie
man
sich
fühlt
,
wenn
man
am
Anfang
nichts
versteht
.
Also
,
wenn
du
möchtest
,
dann
schreib
mir
einfach
eine
Email
:
tabiwa2006
-
kontakt
(at)
yahoo
.
de
Liebe
Grüsse
Tanja
zur Forumseite
Sarah Höing
➤
re:
Hilfe
Hej
Christhopher
,
Mutig
in
einem
fremden
Land
mit
einer
fremden
Sprache
anzufangen
!
Ich
bin
gerade
in
einer
ähnlichen
Situation
nur
andersherum
.
Mache
gerade
den
letzten
Teil
meines
Studiums
in
Nordschweden
und
habe
auch
etwas
Schwierigkeiten
mit
der
Sprache
gehabt
.
Ich
glaube
Birgit
hat
Dir
gute
Tipps
gegeben
.
Ansonsten
kann
ich
Dir
nur
empfehlen
möglichst
viel
versuchen
zu
sprechen
,
Radio
zu
hören
und
zu
lesen
.
Am
Anfang
ist
das
natuerlich
schwer
,
und
man
hat
etwas
Angst
Fehler
zu
machen
,
aber
das
wird
einfacher
.
Vor
allem
muss
man
auch
Geduld
haben
,
denn
eine
Sprache
zu
erlernen
braucht
Zeit
.
In
diesem
Sinne
noch
ganz
viel
Erfolg
und
Durchhaltevermögen
!
Hoppas
att
Du
har
det
trevligt
i
Tyskland
,
Sarah
zur Forumseite