Maltesisch Übersetzungsforum
Zsofia Biro
30.09.2006
GUTE
NACHT
?
Hallo
...
kann
mir
jemand
Gute
Nacht
ins
Maltesische
übersetzten
?
lg
,
Zsofia
'>
Zsofia
zur Forumseite
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
GUTE
NACHT
?
Gute
Nacht
!
=
Il
-
lejla
it
-
tajba
!
Il
-
lejla
it
-
tajba
sag
auch
ich
jetzt
,
-
André
=)
zur Forumseite
g_g_t
➤
re:
GUTE
NACHT
?
Il
-
lejl
it
-
tajjeb
!
"
Il
-
lejla
t
-
tajba
"
heißt
meines
Wissens
dagegen
"
einen
schönen
Abend
noch
",
ist
z
.
B
.
üblich
am
Schluss
von
Radiosendungen
am
frühen
Abend,
nicht
zur
Schlafenszeit
.
zur Forumseite
g_g_t
➤
re:
GUTE
NACHT
?
Il
-
lejl
it
-
tajjeb
!
"
Il
-
lejla
t
-
tajba
"
heißt
meines
Wissens
dagegen
"
einen
schönen
Abend
noch
",
üblich
z
.
B
.
am
Ende
von
Radiosendungen
am
frühen
Abend,
nicht
zur
Schlafenszeit
.
zur Forumseite
gremxula
➤
➤
re:
re
:
GUTE
NACHT
?
richtig
g
_g_
t
, "
lejla
"
bezieht
sich
auf
den
frühen
abend
.
so
gibt
es
z
.
B
.
sehr
viele
festas
auf
malta
,
die
"
lejla
"
im
titel
haben
, z.
b
."
lejla
maltija
", "lejla
mgarrija
", "lejla
mostija
"
etc
.
zur
schlafenszeit
sagt
man
bei
uns
"
il
-
lejl
it
-
tajjeb
".
grüss
aus
malta
zur Forumseite
prager
➤
Übersetzung
Maltesisch
Kann
mir
jemand
das
übersetzen
:
Ich
befinde
mich
zur
Zeit
auf
der
Mutter
aller
Inseln
,
Malta
!
:]
zur Forumseite