user_48293
DE
EN
FR
SP
IT
.
.
20.07.2006
brasilianische
aussprache
hallo
:)
ich
hätte
eine
frage
.
die
obigen
angaben
zur
ausprache
gelten
nur
in
brasilien
,
oder
?
in
portugal
kann
ich
die
wörter
so
aussprechen
,
wie
sie
geschrieben
sind
?
ich
wäre
froh
,
wenn
es
so
wäre,
denn
ehrlich
gesagt
finde
ich
klingt
dieses
brasilianisch
furchtbar
..
zur Forumseite
Bahiano
.
IT
FR
D3
PT
EN
.
➤
re:
brasilianische
aussprache
Hi
maaak
,
eigentlich
stellst
du
ja
nich
eine
,
sondern
zwei
Fragen
:
1
.) //
die
obigen
angaben
zur
ausprache
gelten
nur
in
brasilien
,
oder
?//
--
>
Hey
,
ich
nenne
dieses
Forum
"
Brasilianisch
"
und
schreibe
im
Einleitungstext
was
von
"
Unterschiede
zw
.
EP
und
BP
",
da
verstehe
ich
dann
ehrlich
gesagt
deine
Frage
nicht
...
2
.) //
in
portugal
kann
ich
die
wörter
so
aussprechen
,
wie
sie
geschrieben
sind
?//
--
>
Auch
die
Antwort
auf
diese
Frage
fällt
mir
schwer
.
In
keiner
Sprache
der
Welt
kann
man
etwas
so
aussprechen
,
wie
es
geschrieben
steht
!
Schrift
und
Sprache
finden
in
zwei
unterschiedlichen
Medien
(
Luft
Papier
)
statt
und
benötigen
unterschiedliche
Systeme
,
um
sie
vom
einen
in
das
andere
zu
übertragen
...
...
führt
jetzt
zu
weit
,
ok
.
Für
EP
gelten
natürlich
die
portugiesischen
Ausspracheregeln
.
3
.) //
klingt
dieses
brasilianisch
furchtbar
..//
--
>
letztlich
Geschmacksache
!
Hast
du
denn
schon
mal
einen
Brasilianer
reden
gehört
?
LG
,
Bahiano
zur Forumseite
user_48293
DE
EN
FR
SP
IT
.
.
➤
➤
Re:
re
:
brasilianische
aussprache
sorri
ich
glaube
einfach
dass
du
meine
fragen
nicht
richtig
verstanden
hast
,
deswegen
werde
ich
mich
jetzt
klar
ausdrücken
.
also
:
eigentlich
habe
ich
nur
noch
eine
frage
,
die
ich
schon
im
normalen
forum
gestellt
habe,
es
antwortet
mir
jedoch
keiner
.
im
spanischen
zB
kann
man
ja
die
personalpronomen
einfach
weglassen
, zB: "
tengo
"
statt
"
yo
tengo".
geht
das
im
portugiesischen
auch
?
und
3
.:
NEIN
,
ich
habe
noch
nie
einen
brasilianer
reden
gehört
,
eigentlich
meinte
ich
mit
"
es
klingt
furchtbar
",
klingen
im
sinne
von
es
liest
sich
furchtbar...
zur Forumseite
Bahiano
.
IT
FR
D3
PT
EN
.
➤
➤
➤
re:
Re
:
re
:
brasilianische
aussprache
Hallo
maaak
,
hmm
,
du
hast
jetzt
einfach
nochmal
ne
andere
Frage
gestellt
,
aber
wo
bleibt
das
,
was
ich
angeblich
falsch
verstanden
habe
?
Zu
Personalpronomen
:
Sie
können
im
PT
weggelassen
werden
,
wenn
unzweideutig
bleibt
,
wer
gemeint
ist
.
ZB
.
haben
die
1
.
und
3
.
Person
im
Konjunktiv
nämlich
oft
dieselbe
Endung
.
Zu
//
es
liest
sich
furchtbar
//:
Es
ist
halt
nicht
gerade
einfach
,
fremdsprachliche
Laute
in
deutsche
Schrift
zu
wandeln
LG
,
Bahiano
zur Forumseite