Estnisch Übersetzungsforum
user_46814
DE
EN
SP
NL
ZH
.
12.07.2006
1
Satz
zur
Übersetzung
bitte
:-)
Habe
diesmal
1
Satz
,
den
ich
nicht
exakt
verstehen
kann
:
"
ärgu
muretsegu
,
ma
olen
juba
aru
saanud
et
elu
ja
suhted
on
nii
keerulised
, et
keegi
ei
saa
öelda
mismoodi
peaks
käituma
ja
kõik
tahavad
ju
õnnelikud
olla
, ja ma
just
imetlen
et
ta
nii
järjekindel
ikka
on ,
eesti
poisid
oleks
ammu
loobunud
."
(at)
Mariiika
:
Du
hast
mir
ja
schon
öfter
geholfen
,
wenn
du
magst
,
kannst
du mir
auch
einmal
direkt
per
e
-
mail
schreiben
:
jason
(
at
)
ruhigecouch
.
de
.
Würde
mich
sehr
darüber
freuen
.
Könnte
auch
erklären
,
warum
ich
immer
solche
merkwürdigen
Dinge
übersetzt
haben
möchte
;-)
zur Forumseite
Mariiika
➤
re:
1
Satz
zur
Übersetzung
bitte
:-)
Der
Satz
ist
merkwürdig
lang
,
da
hätte
man
ruhig
zwei
oder
drei
von
machen
können
;)
So
sieht
er
wie
aneinandergereiht
aus
und
ist
ein
Bisschen
schwierig
zu
lesen
.
Aber
ich
hoffe
die
Message
kommt
trotzdem
an
...
Also
die
Übersetzung
lautet
:
"
er
sollte
sich
keine
Sorgen
machen
,
ich
habe
es
schon
begriffen
,
dass
das
Leben
und
die
Beziehungen
so
kompliziert
sind
, dass
niemand
einem
sagen
kann
,
wie
man
sich
verhalten
sollte und
alle
wollen
doch
glücklich
sein
, und ich
finde
es
gerade
bewundernswert
, dass er doch so
konsequent
ist
,
estnische
Jungs
hätten
schon
lange
aufgegeben
."
Ansonsten
bist
Du
mir
keine
Rechenschaft
über
dein
Privatleben
schuldig
.
Wenn
Du
es
mir
aber
dennoch
unbedingt
erklären
willst
,
dann
tue
Dir
nur
keinen
Zwang
an
:)
Meine
E
-
Mail
-
Adresse
:
turuman
(at)
hot
.
ee
Grüsse
,
Marika
zur Forumseite