Erstmal möchte ich loswerden, dass ich zum Einen finde, dass Du ein wirklich netter Kerl bist; -so hilfsbereit und freundlich Du stets bist; und zum Anderen ziehe ich meinen Hut vor Deinen Kenntnissen bezüglich des brasilanischen Portugiesisch...!
Ich stecke noch absolut in den Kinderschuhen was das Lernen dieser wunderschöne, melodische Sprache betrifft.
Aber ich hoffe sehr, dass ich irgendwann einmal annähernd so gut damit umgehen kann, wie Du das tust!
Ich bin durchaus wohlgemut, denn ich werde mir viel Mühe geben -und spätestens dann, wenn ich tatsächlich in Goiania leben werde, werde ich es ganz gewiss ruck-zuck verinnerlicht haben.
Bis dahin will ich allerdings schon einiges können und muss es somit eben noch ganz trocken per Kurs (Bücher und CD´s) erlernen...
;)
Du schreibst, dass "RR" = {h} gesprochen wird- und das habe ich so auch schon anderweitig erlernt...
Auf der dazugehörigen CD allerdings spricht die gute Frau, die alles vorliest, es so aus, als enthielte "bairro" nur ein "r", also (quasi) wie folgt : bai{ch}o ...
Und: WENN es in diesem Falle richtig ist, es mit {ch} auszusprechen, ist das/ gibt es dann eine zusätzliche Regel, die auch andere Vokabeln betrifft?
...Nicht nur an Dich sondern an all die fleissigen, netten Helferlein, die sich immer so viel Mühe machen, alle an ihrem Wissen teilhaben zu lassen!