Italienisch
DANI
21.06.2006
Ciao
e
buongiorno
,
ancora
2
giorni
und
ich
fliege
zu
Romeo
.;
ich
verstehe
da
etwas
in
seinen
SMS
nicht
.;-(
Vado
anch´io
pero
nella
mia
(
fehlt
hier
nicht
was
?)
und
dann
noch
das
:
Algida
stecco
ducale
Auf
meine
Nachfrage
(
no
capisco
niente
)
kriege
ich
diese
Antwort
:
Algida
e
la
marca
del
gelato
stecco
ducale
sarebbe
il
re
dei
gelati
(
Algida
ist
eine
Eissorte
?)
und
der
Rest
???
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
DE
IT
EN
SP
➤
Hallo
Dani
Im
ersten
Satz
fehlt
wirklich
was
.
Auch
ich
gehe
jetzt
aber
in
meine
...?
(
oder
er
bezieht
sich
hier
auf
etwas
,
was
du
gesagt
hast
!?)
Algida
ist
das
ital
.
Langnese
.
Und
ein
stecco
ist
so
ein
Eis
am
Stil
.
Dein
Romeo
meint
,
stecco
ducale
wäre
der
König
des
Eis
.
zur Forumseite
DANI
➤
➤
Ciao
Sabine
,
vielen
lieben
Dank
....
...
da
muss
man
erst
drauf
kommen
wenn
man
kaum
die
Sprache
kann
...;-/ ,
in
meinem
Traduzione
war
nix
hierzu
dafür
wird
er
am
Wochenende
gedöppt
..;-)) .
. .
Cari
Saluti
e
un
abbraccio
zur Forumseite