Das ist die Antwort auf Beitrag 17570572

Das Schweizerdeutsch-Forum

Für Aschenputtel gibt es nicht wirklich eine Übersetzung, sie ist nicht notwendig, das versteht jede/r Schweizer/in, es ist das Märchen, das wir alle kennen und irgendwie lieben. Wenn's denn sein muss dieser Versuch, so wie es meine Mutter mir erzählt hat: Äscheputel (das "t" muss sein, obwohl man es eigentlich mehr wie "pudel" spricht, aber das geht dann doch nicht, rein inhaltlich, nicht klanglich)

zur Forumseite
Vielen Dank, luckyluke!!!!!!!! ;))

zur Forumseite
Aschenputtel ist ein Märchen -> Cinderella. Wir sagen in der Schweiz Aschenputtel oder Aschenbrödel

zur Forumseite
Danke Steff ;)))

zur Forumseite