Jiddisch Übersetzungsforum
Heraldo
22.05.2006
Zeilen
zur
Anfrage
ok
...
ups
vor
lauter
Herzklopfen
,
Aufregung
,
verliebtsein
habe
ich
jetzt
sogar
die
Zeilen
vergessen
,
wie
peinlich
!!!
Es
handelt
sich
um
folgende
Sätze
:
Ani
rotse
lit
s
'
chot
itcha
bejam
hamelach
arum
.
Bo
nefaser
al
massach
ha
'
arfel
bo
na
'
amod
ba
'
or
velo
batsel
Mercie
beaucoup
!!!!!
zur Forumseite
Matti
.
LT
TR
HU
SE
BG
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
Zeilen
zur
Anfrage
Das
ist
definitiv
Hebräisch
.
Übersetzen
kann
ich
es
dir
aber
leider
nicht
.
Versuch
'
s
mal
hier
im
Hebräisch
-
Forum
Gruß
'>
Gruß
Matti
'>
Matti
zur Forumseite
Heraldo
➤
➤
Dank
Hey
Matti
,
du
scheinst
mir
ein
richtiger
Überzeugungstäter
zu
sein
der
echt
Spaß
an
der
Sprache
hat
wie
?,
also
vielen
Dank
für
den
Tipp
und
noch
ein
Frage
ob
du ein
Band
mit
Jiddisch
Gedichten
kennst
,
das
wäre
sicher
ein
tolles
Geschenk
am
Besten
was
mit
Liebe
,
Freundschaft
Vertrauen
Zuneigung
aber
auch
alles
andere
....
Grüssle
H
.
zur Forumseite
Matti
.
LT
TR
HU
SE
BG
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Dank
Mhh
,
da
kann
ich
dir
im
Moment
leider
nicht
helfen
.
Zu
Hause
in
Berlin
habe
ich
zwar
ein
paar
Bücher
auf
Jiddisch
,
u
.
a
.
mit
Gedichten
(
נאָר
כ
'
בין
zur Forumseite