Das ist die Antwort auf Beitrag
17513130
Burmesisch Übersetzungsforum
user_46526
18.05.2006
Anzeigen
hey
vielen
dank
!
echt
lieb
von
dir
!
ich
würd
mir
diesen
satz
gern
tätowieren
lassen
,
und
auf
khmer
laotisch
birmanisch
und
thai
gefallen
mir
die
schriftzeichen
so
gut
.
aber
irgendwie
glaub
ich
ist
der
satz
dann
doch
zu
lang
...
vielleicht
sollt
ich
mir
doch
nur
das
wort
"
herz
"
tätowieren
lassen
?
ist
wahrscheinlich
auch
einfacher
da
was
zu
finden
...
lg
anja
zur Forumseite
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Anzeigen
"
Herz
"
ist
gut
,
das
kann
ich
dir
all
diese
Sprachen
(
und
noch
mehr
)
übersetzen
,
inklusive
Thai
.
Da
kann
man
sich
dann
auch
fast
sicher
sein
;
es
ist
ja
nur
ein
Wort
.
:)
Den
Satz
solltest
du
dir
vor
allem
nicht
tättowieren
,
weil
ich
mir
dabei
absolut
nicht
sicher
bin
, ich
sprech
selber
ja
kein
Birmanisch
oder
Khmer
.
Mach
aber
mal
noch
keinen
Termin
aus
,
ich
weiß
nicht
wie
lange
ich
brauche
.
Auf
Khmer
ist
das
Wort
nämlich
"
cett
"
(
spr
.: "
tschätt
")
und
mein
PC
macht
Probleme
bei
dem
Doppel
-
T
(
da
muss
man
das
2
.
t
unter
das
erste
schreiben
...).
Ich
werd
mal
sehen
,
was
ich
tun
kann
.
Gruß
,
-
André
zur Forumseite