Das ist die Antwort auf Beitrag
17440059
Das Schweizerdeutsch-Forum
user_37829
26.04.2006
re:
Übersetzung
ins
Berndeutsche
und
hesch
du
di
referat
guet
hinder
der
bracht
?
odr
rüücht
dr
di
chopf
immer
na
?
(
ist
zwar
nicht
ganz
berndeutsch
aber
für
jeder
schweizer
verständlich
)
lg
me
zur Forumseite
user_35269
.
SC
DE
FR
SP
EN
➤
re:
re
:
Übersetzung
ins
Berndeutsche
Und
hesch
di
Vortrag
guet
hinger
di
brocht
?
Odr
rouchet
di
chopf
gäng
no
?
zur Forumseite
Aschi
➤
➤
re:
re
:
re
:
Übersetzung
ins
Berndeutsche
brocht
isch
Solothurner
-
Dialekt
.
Rouchet
isch
nid
Bärndütsch
.
Meiner
Meinung
nach
sollte
es
wie
folgt
übersezt
werden
:
U
de
-
hesch
di
Vortrag
guet
hinger
di
bracht
?
Oder
rouchnet
dr
Chopf
no
gäng
?
zur Forumseite
Anja
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
re
:
Übersetzung
ins
Berndeutsche
Das
ist
ja
super
!
Ich
bräuchte
auch
dringend
eine
Übersetzung
ins
schweitzerdeutsch
.
Möchte
jemanden
einen
großen
gefallen
tun
und
ihm
zum
Geburtstag
einen
Gutschein
'>
Gutschein
schenken
und
dieser
sollte
in
schweitzerdeutsch
sein
.
Kannst
du
mir
biite
helfen
?
Text
:
Gutschein
für
ein
Abendessen
beim
Italiener
doch
das
besondere
daran
,
nicht
bei
irgendeinem
Italiener
,
sondern
bei
einem
Italiener
in
der
Schweiz
im
Urlaub
!
Du
würdest
mir
und
meinem
Vater
,
der
den
Gutschein
'>
Gutschein
bekommt
eine
riesige
freude
machen
.
Lg
Anja
'>
Anja
zur Forumseite
user_31604
SE
FR
EN
SC
SP
.
➤
➤
➤
Re:
re
:
re
:
re
:
Übersetzung
ins
Berndeutsche
Tschou
Aschi
mi
Höud
!
Ändlech
eine
wo
würklech
Bärndütsch
cha
,
u
de
ersch
no
mit
em
richtige
Oberländer
"u de"
drinn
.
Wiiter
so
,
de
chöme
dir
sicher
kener
Klage
.
Müntschi
zur Forumseite