Usbekisch Übersetzungsforum
Arielle
20.04.2006
HILFE
!!!
Dringende
Uebersetzung
gesucht
!!!
Hallo
Leute
,
ich
bin
18
Jahre
alt
und
wohne
in
Spanien
.
Kann
mir
bitte
jemand
so
schnell
wie
moeglich
folgenden
Satz
uebersetzen
:
"
Die
Sprache
,
die
die
ganze
Welt
versteht
."
Es
ist
sehr
, sehr
dringend
,
denn
ich
brauche
es
bis
spaetestens
Sonntag
fuer
ein
Kunstprojekt
;
eine
Installation
fuer eine
Ausstellung
zum
Thema
"
Sprachen
und
Kommunikation
".
Vielen
,
vielen
Dank
schon
mal
im
Voraus
!
Eure
Arielle
zur Forumseite
Gayrat
➤
re:
HILFE
!!!
Dringende
Uebersetzung
gesucht
!!!
"
Die
Sprache
,
die
die
ganze
Welt
versteht
."-
Butun
dunyo
tushunadigan
til
zur Forumseite
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
Бутун
дунё
тушунадиган
тил
.
Da
man
Usbekisch
ja
eigentlich
in
kyrillischen
Buchstaben
schreibt
,
erlaube
ich
mir
mal
,
das
ganze
umzuschreiben
.
Sollte
ich
einen
Fehler
machen
,
bitte
bescheidsagen
:
Бутун
дунё
тушунадиган
тил
.
Grüße
,
-
André
zur Forumseite
user_33683
.
EN
UK
RU
BE
UZ
.
➤
➤
➤
Lateinisch
vs
.
Kyriliisch
Du
bist
nicht
mehr
auf
dem
neuesten
Stand
Vortarulo
!
Seit
2005
wird
Usbekisch
offiziell
ausschließlich
mit
lateinischen
Buchstaben
geschrieben
.
Faktisch
gibt
es
zwar
noch
Veröffentlichungen
auf
Kyrillisch
,
aber
offiziell
wurde
die
1995
begonnene
vollkommene
Umstellung
auf
lateinische
Schrift
abgeschlossen
.
Sieh
mal
bei
wikipdedia
nach
http
://
de
.
wikipedia
.
org
/
wiki
/
Usbekische
_
Sprache
zur Forumseite
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
Re:
Lateinisch
vs
.
Kyriliisch
Oh
!
Danke
,
das
wusste
ich
in
der
Tat
nicht
,
gut
dass
du
das
sagst
.
Allerdings
schreibt
(
die
englische
)
Wikipedia
auch
:
"[...]
but
now
the
Latin
script
has
been
officially
introduced
,
although
the
use
of
Cyrillic
is
still
widespread
.
The
deadline
for
making
this
transition
has
been
repeatedly
changed
.
The
latest
deadline
was
2005
,
but
was
shifted
once
again
to
provide
a
few
more
years
.
Some
scholars
are
not
convinced
that
the
transition
will
be
made
at
all
."
Scheint
,
als
wäre
zumindest
die
Durchsetzung
noch
in
der
Mache
.
Na
da
wünsch
ich
dem
Usbekischen
mal
viel
Glück
.
:)
Grüße
,
-
André
zur Forumseite