Das ist die Antwort auf Beitrag
13261045
Deutsche Dialekte
Sachse
13.01.2006
Wär
dorr
wirklich
ni
verkehrt
,
wenn
hier
ma
e
bissel
Schwung
nein
komm
däde
.
Wennsch
das
hier
läse
-
zähnder
erschter
-
is
o
ni
grade
s
neuste
.
Bloss
alleene
wolltsch
hier
o
ni
grade
rummuddeln
.
zur Forumseite
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Anzeigen
N
'
Daach
!
'
Sch
wedde
,
du
kommst
aus
Drääsdn
,
odor
?
Zumindest
nisch
aus
Leipz
'
sch
,
weilmor
hier
ja
keen
ni
benutzn
tun
,
sondorn
nüsch
odor
nisch
saachng
.
'
N
Chemnitzor
erkennt
mor
üpriggngs
daran
,
dassor
net
schreibt
.
'
Sch
find
das
klasse
,
wiemor
das
so
eenfach
erkennt
,
wo
de
Leude
herkomm
'.
Un
'
obwoh
'
s
Ärzgeböörsche
ooch
noch
ze
Saggs
'
n
mit
dorzu
gehört
,
redn
di
da
undn
widder
alle
andorsch
,
ne
?
'
Ne
Kommillidonin
von
mir
kommt
nämmisch
von
dorde
un
'
die
klingt
soooooooo
lusdisch
!
Äschtema
'...
:)
Isch
find
'
s
ganz
scheen
schwierisch
,
ze
entschei
'
n
,
ob
'
sch
manschema
'
k
/
p
/
t
oder
g
/
b
/
d
schrei
'
m
soll
.
Isch
finde
,
mor
hört
eendeut
'
sch
ä
Undorschied
beim
Spräschn
,
ob
mor
nu
'
Kasse
odor
Gasse
saacht
.
Fin
'
ste
nisch
ooch
?
Da
'
sch
ja
Lingkwistik
an
dor
Uni
Leipz
'sch
studiorn
tue
,
müsst
'sch
viellei
ä
ma
'
versuchng
,
Säggs
'sch
genaustns
ze
analysiorn
,
vor
allem
de
Plosive
.
Lustisch
is
ooch
,
dass
mir
'
ne
Anlautverhärtung
vor
Sibilantn
ham
:
Mir
saachng
"
krade
", "
Plume
"
un
' "
trehn
", ne?
Isch
find
das
übelst
intressant
.
So
,
das
war
'
s
erschtema
'
von
mir
...
haut
nei
!
Liebe
Kriese
,
-
dor
Antré
zur Forumseite
T0M
.
DE
EN
FR
➤
➤
Woher
stammt
das
"
nuscht
"?
Ich
kann
bestätigen
,
daß
in
Dresden
das
"
ni
"
benutzt
wird
.
Lustigerweise
gibt
es
aber
folgendes
:
Meine
Großmutter
,
die
in
Zopott
(
bei
Danzig
)
aufwuchs
und
dann
nach
Dresden
zog
,
sprach
einen
eher
Berliner
Dialekt
.
Warum
weiß
ich
nicht
.
Sie
benutze
aber
für
"
nichts
"
das
Wort
"
nuscht
".
Woher
hatte
sie
das
?
zur Forumseite
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Anzeigen
Interessant
!
Ich
hab
eigentlich
gar
keine
Ahnung
,
was
man
in
Danzig
so
für
Deutsch
sprach
...
sollte
eigentlich
mit
Brandenburgerisch
oder
eben
Berlinerisch
verwandt
sein
,
weil
das
ja
am
nächsten
liegt
.
"
Nuscht
"
klingt
lustig
.
:)
Gruß
,
-
André
zur Forumseite
Jørdis
.
➤
➤
➤
Anzeigen
Ich
bin
der
Meinung
,
in
Danzig
wurde
teilweise
noch
prussisch
gesprochen
....
zur Forumseite
T0M
.
DE
EN
FR
➤
➤
➤
➤
@Jordis
In
Danzig
wurde
bis
1945
Deutsch
gesprochen
,
da
kannst
Du
sicher
sein
, da
es
eine
Freistadt
war
,
die
in
Polen
lag
.
Meine
Großmutter
müsste
ungefähr
1925
-
1930
nach
Dresden
gekommen
sein
...
zur Forumseite
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Schon
möglich
,
dass
man
in
Danzig
auch
Altpreußisch
sprach
...
die
Sprache
ist
allerdings
schon
im
17
.
Jahrhundert
ausgestorben
und
damit
schon
länger
tot
(
Chomsky
habe
sie
seelig
).
Gruß
,
-
André
zur Forumseite
der Dani
➤
➤
Vortarulo
Dach
och
.
was
ist
mit
den
Vogtländern
die
darfst
du
nicht
vergessen
.
aber
klingt
wirklich
gut
dein
sächsisch
!!!!!!
LG
zur Forumseite
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Anzeigen
De
Voochtländer
?
'
Sch
weeß
nisch
, '
sch
habbe
zwar
ä
kleenes
Voochtländ
'sch-
Wörderbuch
,
abber
da
habb
'sch
bis
jetze
kaum
'
neigeguckt
Wie
saacht
mer
denn
bei
eusch
"
nicht
"?
Liebe
Kriese
,
-
André
zur Forumseite