Ich finde es super, dass Du jetzt auch ein eigenes Forum hast. Dazu erst einmal Sincere felicitari si mult vizita!
Danke, dass Du immer da bist um zu helfen und das ist wirklich nicht selbstverständlich. Denn es ist ja freiwillig. Ich hoffe dass Du uns noch eine Weile im Forum erhalten bleibst und wir noch viel von Dir lernen können. Ich muss sagen, dass sich zumindest mein schriftliches Rumänisch um einiges verbessert hat, auch wenn das mit dem Sprechen noch hapert.
vielen Dank für deinen Beitrag, ich freu mich sehr denn du bist ja auch eine Stammbesucherin des Rumänisch-Übersetzungsforums. Ich hoffe daß wir alle hier voneinander lernen können, jeder auf seine Weise. Ich finde dein Verständnis der rumänischen Sprache sehr gut, fand es super wie du letztens für Nadine perfekt übersetzt hast und auch schon mal für prieten wenn ich mich recht entsinne. Lernst du denn alleine und aus welcher Motivation heraus ?
Aktiv zu sprechen ist immer so ne Hürde, am besten übt man es mit Muttersprachlern oder einfach ins Land fahren. Warst du schon mal in Rumänien ?
Kinder wiederum haben eine natürliche Begabung für Sprachen und lernen sehr schnell, diese Erfahrung habe ich in Rumänien gemacht, allerdings umgekehrt rumänisch-deutsch.
Ich habe früher als Erzieherin gearbeitet und bin stolz drauf einigen Kindern in meiner Heimatstadt Arad die deutsche Sprache näher gebracht zu haben.
Ich wünsche dir, was immer deine Motivation sein sollte weiterhin gute Erfolge beim Lernen und sollte ich dir in irgend einer Weise behilflich sein können laß es mich wissen.
Vielleicht wagst es mal auch mehr zu übersetzen, auch hier im Forum, auch wenn man mal Fehler macht..denn nur aus Fehlern kann man lernen.
Iti multumesc deci inca o data pentru postare...si iti doresc numai bine...te-am pupat si pe curand !
Helga.
Danke für Dein Lob, das baut einen doch gleich noch ein bisschen auf. Zur rumänischen Sprache bin ich eigentlich mehr aus der Not heraus gekommen. Ich habe einige rumänische Freunde, die nur etwas deutsch sprechen können. Anfangs sind wir ständig mit einem Wörtebuch rumgesprungen, da blieb schon einiges hängen, aber es reichte eben nicht. Als sie dann für drei Monate zurück nach Rumänien gingen, hielten wir Kontakt per SMS und e-mail. Allerdings alles in Rumänisch. Da gab es schon einige Kommunikationsschwierigkeiten. Jetzt sind sie wieder zurück und ich beginne das "Sprechen" zu lernen. Aber das ist ja noch mal um einiges schwieriger....! Rumänien besucht habe ich leider noch nicht, ist aber für nächstes Jahr geplant. Was hat Dich eigentlich nach Deutschland verschlagen? Ich habe gelesen, Du bist schon 14 Jahre hier. Arbeitest Du hier auch als Erzieherin? Das ist sicher auch nicht einfach soweit weg von der Heimat. Nichts desto trotz sind wir froh, dass Du da bist und Du hilfst mir wirklich sehr viel zu verstehen. Ich würde gern mehr übersetzen, aber die Grammatik und der Satzbau macht mir noch Schwierigkeiten. Ich hoffe dass ich das auch irgendwann begreife. Vielleicht hast Du einen guten Tipp??? :)
o buna seara iti doresc si salutari mult si drag.
ai grija de tine si pe curand
ziny
das Lob war auch ehrlich gemeint, weil ich gemerkt habe daß du viel verstehst und deshalb meinte ich mehr wagen/versuchen von rumänisch auf deutsch zu übersetzen denn in der deutschen Sprache bist du ja fest verwurzelt, das ist dann einfacher, Umgekehrt ist es dann schwieriger mit Grammatik und Satzbau. Auch das kann geübt werden, was ich empfehlen kann ist lesen, viel lesen in rumänischer Sprache. Oder auch wenn du im Internet surfst auch mal ne rumänische Seite anschauen, Fernseh schauen, rumänische Sender wenn du denn die Möglichkeit hast, Musik hören...kommt immer darauf an was dich mehr interessiert. Wenn deine Freunde jetzt aber wieder zurück sind dann wird das eh immer besser, da du ja nun viel rumänisch hörst und auch selbst sprechen wirst. Ich lese bspw. gerne, viel zu Thema Selbsterfahrung, Esoterik...Bücher die mich sehr faszinieren lese ich auch meist deutsch und rumänisch. Wenn ich nach Rumänien fliege ist auf dem Rückflug mein Koffer voll Bücher und CDs.
Ja, was hat mich hierher verschlagen, ich bin ja deutschstämmig, und bin im Zuge der Familienzusammenführung, 1991 nach der Revolution nach Deutschland gekommen. Es war schon schwierig am Anfang, wobei ja meine Familie hier ist, aber ich hab viel vermisst von Rumänien, vor allem meine Freunde. Ich hab auch heute noch ab und an so nen Anflug von Heimweh, dieses Jahr war ich auch noch nicht in Rumänien aber ich hoffe nächstes Jahr, im Frühjahr schaffe ich es nach Arad und Bukarest zu fahren. Auch ans Meer möchte ich wieder mal im Sommer...mal sehen.
Als Erzieherin arbeite ich nicht mehr, mittlerweile arbeite ich im kaufmännischen Bereich.
War aber eine schöne Zeit in Rumänien, ich denke gerne an die 8 Jahre Kindergarten zurück.
Ich bin gespannt mit welchen Eindrücken du von deinem ersten Rumänienaufenthalt zurückkehrst.
Cam asta pentru astazi, draga ziny, iti doresc o seara placuta si noapte buna...te-am pupat
Helga.