Das ist die Antwort auf Beitrag
11612084
Walisisch
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
30.11.2005
Anzeigen
Helô
,
WNF
!
Cerridwen
=
Keridwen
Taliesin
=
Taljesin
Afagddu
=
Avagðy
Gwion
=
Gwjon
Deganwy
=
Deganuy
Elphin
=
Elffin
Morfran
=
Morvran
Creidwy
=
Kräjduy
*
r
=
gerolltes
r
*
w
=
wie
im
Englischen
"
water
"
*
v
=
wie
w
in
"
Weg
"
*
ð
=
wie
th
in
Englisch
"
this
" (
nicht
wie in "
think
")
*
y
=
wie
'
ne
Mischung
aus
ü
und
i
(
russ
.:
ы
)
*
ä
=
mehr
so
wie
das
Schwa
am
Ende
von
"
bitte
"
Cyfarchiad
,
-
André
zur Forumseite
wnf
➤
-
Danke
!!!
zur Forumseite
tac_eibrot
➤
➤
re: -
Ich
finde
keine
Benutzungs
-
FAQ
für
dieses
Forum
,
darum
hänge
ich
mich
mit
meinen
zugegeben
etwas
ausgefallenen
Fragen
in
diesen
Thread
und
hoffe
,
das
ist
in
Ordnung
so
.
1
.
Kennt
irgendwer
die
ethymologischen
Zusammenhänge
von
"
brenin
"?
2
.
Wie
lautet
"
Heerführer
"
auf
Walisisch
(
Kornisch
oder
Bretonisch
wäre
das
für
mich
auch
interessant
)?
3
.
Wie
wurde
der
Kranich
vor
ca
.
1500
Jahren
benannt
?
zur Forumseite
Heide
➤
Ich
muss
etwas
von
Englisch
ins
Walisische
übersetzen
...
Hallo
,
Ich
muss
einen
Englischen
Text
ins
Walisische
übersetzen
.
Kennt
jemand
von
euch
eine
Seite
wo
man
so
etwas
machen
kann
oder
es
mir
sogar
übersetzen
.
Ich
brauche
eure
Hilfe
schnell
denn
ich
brauche
den
Text
schon
am
Freitag
...
Danke
im
Vorraus
zur Forumseite