Das ist die Antwort auf Beitrag
1166354
Italienische Grammatik
castiglioncello
.
12.08.2005
re:
Präpositionen
hallo
maria
,
ist
so
weit
richtig
.
aber
was
der
satz
'
si
chiama
da
alfredo
'
soll
,
verstehe
ich
nicht
.
hier
gehoert
keine
praeposition
hin
,
also
einfach
'
si
chiama
alfredo
'.
gruss
,
samuel
zur Forumseite
maria
➤
re:
re
:
Präpositionen
danke
samuel
.
das
war
ein
lückentext
und
den
satz
mit
alfredo
habe
ich
auch
nicht
wirklich
verstanden
.
wahrscheinlich
war
das
die
Fangfrage
im
Text
;)
zur Forumseite
Don Giovanni
➤
➤
re:
re
:
re
:
Präpositionen
eine
andere
Möglichkeit
:
Der
Alfredo
-
Satz
bezieht
sich
auf
den
vorangegangenen
und
das
ristorante
heißt
dann
"
Da
Alfredo" ("
Bei
Alfredo").
zur Forumseite
castiglioncello
.
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
re
:
Präpositionen
Danke
Giovanni
!
Grundsätzlich
könntest
du
recht
haben
(
non
ci
ho
pensato
).
Aber
das
sollte
dann
in
Anführungszeichen
geschrieben
sein
,
sonst
ist
es
nicht
offensichtlich
.
Samuel
zur Forumseite