Ich habe das Stück schon gelesen (wir werden es wahrscheinlich nächste Spielzeit inszenieren), mir war wichtig zu wissen, wie der Original Estnische Titel in der Übersetzung lautet, da (wie auch in diesem Fall) die Übertragung ins Deutsche nicht wortgetreu ist, also der Titel schon "interpretiert" wird.
Der Autor hat sich bei seinem Titel ja was gedacht, deshalb will ich zumindest sichergehen, dass der Ursprung irgendwie erhalten bleibt (Ein Bungee Sprung ist schon was anderes als eine Straßenkreuzung...)
'>