Das ist die Antwort auf Beitrag
10875192
ser - estar
Vipsmips
10.11.2005
"
Ser
y
estar
"
por
Benedetti
Also
auf
Grund
mehrfacher
Anfragen
,
hier
meine
Übersetzung
von
Benedettis
Gedicht
:
Ser
y
estar
(
Das
eine
“sein”
und
das
andere
„sein“
)
Oh
Marine
(
1
)
Oh
Junge
Eines
deiner
Schwierigkeiten
besteht
darin
,
nicht
zwischen
„ser“
und
„estar“
unterscheiden
zu
können
Für
Dich
ist
alles
„sein“
Nun
versuchen
wir
mal
,
die
Sache
aufzuklären
Zum
Beispiel
Ist
eine
Frau
gut
(
2
)
Wenn
sie
die
Psalmen
falsch
singt
Und
alle
zwei
Jahre
den
Kühlschrank
austauscht
Und
monatlich
ihren
Hund
zur
Untersuchung
bringt
Und
nur
Samstag
nachts
Sex
auf
sie
zukommt
Dagegen
'>
Dagegen
ist
eine
Frau
gut
(
3
)
Wenn
du
sie
erblickst
und
die
erstaunten
Augen
verdrehst
und
sie
dir
vorstellst
, und sie dir vorstellst und sie dir vorstellst
und
du
denkst
sogar
,
dass
wenn
du
ein
Martini
trinkst
wirst
du
genug
Mut
aufbringen
doch
nicht
einmal
damit
Zum
Beispiel
Ist
ein
Mann
clever
Wenn
er
durch
das
Telefon
Millionen
macht
Und
er
das
Gewissen
und
Steuern
vermeidet
Und
er
eine
gute
Versicherungspolice
abschließt
Um
sie
einzulösen
,
wenn
er
seine
Siebzig
erreicht
hat
Und
es
ist
der
Moment
,
um
nach
Capri
und
Paris
zu
reisen
Und
er
wird
mitten
im
Louvre
die
Mona
Lisa
mit
der
Sekunden
-
Polaroid
entweihen
Dagegen
Ist
ein
Mann
erledigt
(
4
)
Wenn
Ihr
Oh
Marine
Oh
Junge
Am
Horizont
erscheint
Um
ihm
Demokratie
zu
injizieren
(
1
)
Marine
(
engl
.)
Marinesoldat
(
2
)
Hier
im
Sinne
von
gutherzig
,
brav
,
tugendsam
(
3
)
Hier
im
Sinne
von
gut
aussehen
, gut
sein
(im
Bett
,
etc…
)
(
4
)
Eigentlich
:
bereit
,
fertig
sein
…
in
diesem
Zusammenhang
aber
im
Sinne
von
erledigt
sein,
also
es
ist
aus
mit
ihm…
zur Forumseite