Das Schweizerdeutsch-Forum
user_36882
.
FR
SC
DE
ID
IT
.
.
.
04.11.2005
Anzeigen
angebot
:
wenn
irgendwer
übersetzungen
ins
schweizerdeutsch
oder
vom
schweizerdeutsch (
wer
hat
dem
überhaupt
schweizerisch
gesast
dass
ist
ja
schlimm
echt
!)
braucht
.
ihr
könnts
mir
schicken
wenn
ihr
mögt
.
mein
dialekt
so
ein
normaler
mittelland
dialekt
mich
versteht
jeder
und
auuser
wallisser
deutsch
versteh
ich
auch
alles
zur Forumseite
DonBanano
➤
Übersetzung
ins
Schweizerdeutsche
Kannst
du
mir
bitte
den
folgenden
Satz
´bersetzen
?
Am
nächsten
Morgen
blättert
Pitje
im
Telefonbuch
.
Er
sucht
die
Telefonnummer
vom
Bildhauer
Willhelm
Kloppstein
.
(
den
namen
brauchste
nich
;)
Is
für
die
Uni
wo
ich
ein
Referat
über
die
Unterscheidung
Sprache
/
Dialekt
mach
und
ich
möchte
da
ein
kleines
experiment
veranstalten
.
Besten
Dank
!
Don
'>
Don
zur Forumseite
Lisa
➤
➤
@DonBanano
Zürcher
deutsch
:
Am
nächschte
Morge
bletteret
Pitje
im
Telefonbuech
.
Er
suecht
d
Telefonnummere
vom
Bildhauer
Willhelm
Kloppstein
.
Sooo
anders
klingt
das
gar
nicht
!
;-)
zur Forumseite
DonBanano
➤
➤
➤
Anzeigen
hmm
das
ist
ja
in
der
tat
äußerst
ähnlich
.
kennst
du
vielleicht
einen
satz
,
der
nicht
gaaanz
so
ähnlich
zum
deutschen
ist
und
trotzdem
für
einen deutschen
gut
verstädnlich
?
;)
zur Forumseite
jessy
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
ich
finde
zürcher
-
dialekt
ist
dem
hochdeutschen
sowiso
fast
am
ähnlichsten
..
;)
naja
hier
währe
die
berndeutsche
version
und
vielleicht
etwas
"
übertrieben
":
Am
nöchschtä
Morgä
bletterät
Pitje
im
Telefonbuäch
.
Är
suecht
d
'
Telefonnummere
vom
Biudhouer
Willhelm
Kloppstein
.
liebe
Grüsse
zur Forumseite
DonBanano
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
vielen
dank
das
klingt
doch
schon
wesentlich
un
-
standard
-
deutscher
;)
zur Forumseite
Standarddeutsch
.
FR
EN
ZU
IT
➤
➤
Re:
Übersetzung
ins
Schweizerdeutsche
Mit
diesem
lausigen
Deutsch
sind
Sie
bestimmt
nicht
an
einer
Universität
,
und
schon
gar
nicht
in
der
Germanistik
-
Abteilung
,
Herr
Banano
.
"
Zur
Unterscheidung
Sprache
/
Dialekt
"
–
so
ein
Unsinn
.
zur Forumseite
ehufn
➤
text
im
schweizer
dialekt
geschrieben
halliiiihallo
!
mir
gefällt
der
dialekt
der
schweizer
sehr
gut
und
find
es
besonders
lustig
solche
texte
zu
lesen
und
probieren
zu
übersetzen
.
daher
ist
nun
meine
frage
ob
vielleich
jemand
texte
hat
,
die
im
schweizer
dialekt
verfasst
sind
?
es
würde
mich
sehr
freuen
!!!
glg
eva
:-)
zur Forumseite
user_36882
.
FR
SC
DE
ID
IT
.
.
.
➤
➤
Re:
text
im
schweizer
dialekt
geschrieben
wenn
du
magst
mail
mit
auf
eden3338
(at)
hotmail
.
com
dann
kann
ich
dir
ganz
viele
sachen
in
schweizerdeutsch
schicken
:-)
also
i
meine
i
chan
au
da
schwiizerdütsch
schribe
,
aber
wenn
de
richtigi
test
willsch
denn
isch
es
villicht
besser
wenn
mir
das
per
mail
möched
.
chan
dir
au
liedertext
oder
so
schicke
:-) (
viel
spass
bin
läse
)
zur Forumseite
Standarddeutsch
.
FR
EN
ZU
IT
➤
➤
➤
Re:
text
im
schweizer
dialekt
geschrieben
(
viel
spass
bin
läse
) ???
Mundart
Köniz
BE
:
Vìu
Vèrggnüègè
bìm
Läsè
!
Deutschschweizerisches
Standarddeutsch
:
Viel
Vergnügen
!
Deutschländisches
und
österreichisches
Standarddeutsch
:
Viel
Spass
!
zur Forumseite
Standarddeutsch
.
FR
EN
ZU
IT
➤
Anzeigen
Ich
biete
Ihnen
hier
gerne
eine
Übersetzung
Ihrer
Schreibe
ins
Standarddeutsch
an
,
Anwender
36882
:
Angebot
:
Falls
jemand
von
euch
Übersetzungen
in
eine
deutschschweizerische
Mundart
oder
von
einer
Mundart
ins
Standarddeutsch
benötigt
,
könnt
ihr
mir
den
Text
senden
.
(
Wenn
Ihr
das
Risiko
nicht
scheut
,
damit
an
einen
Unfähigen
zu
geraten
...)
zur Forumseite