3.23.102.79
Solros | pauker.at | Deutsch |
|
Über alle, die sich an der Erweiterung des dt.-schwed. Wörterbuchs beteiligen! Leider werden die papiernen Wörterbücher ja nicht so oft aktualisiert, so dass man neue Wörter dort noch nicht findet. Umso wichtiger ist dieses virtuelle Wörterbuch - es kann täglich aktualisiert werden! Aber bitte, bitte guckt erst mal, ob es das Wort, das ihr neu eintragen wollt, vielleicht schon gibt - 10 Eintragungen ein und desselben Wortes sind leider nichts Ungewöhnliches... und machen die Suche nicht gerade benutzerfreundlich! Und bitte denkt auch an die schwedischsprachigen Nutzer: Die sind sehr dankbar, wenn ihr auch bei deutschen Nomen den Genus und die Pluralendung angebt! z.B. Haus {n} -er+ (das Plus steht für Umlaut) BITTE, BITTE macht eindeutige Einträge! Sonst werden die Nutzer nur verwirrt und entscheiden sich ggf. für die falsche Alternative! Und macht keine Monstereinträge, bei denen in einem einzigen Eintrag 3 oder noch mehr Übersetzungsmöglichkeiten für das schwedische oder deutsche Wort kombiniert werden - da stellt sich doch die Frage für die Nutzer: "Und für welche Alternative soll ich mich jetzt entscheiden???" Bitte splittet diese Alternativen in Einzeleinträge auf und erklärt ggf., was die einzelnen Alternativen bedeuten. Auf der anderen Seite ist es wenig sinnvoll, ein Wort, das in der anderen Sprache mehrere Synonyme hat, zigmal anzulegen. Synonyme sollten in einem einzigen Eintrag zusammengefasst werden. Und pfuscht nicht in den Listen Anderer herum - die Schwedischlerner werden (verständlicherweise) extrem sauer, wenn man die Einträge ihrer Lerngruppen ändert! Detta blir jag glad av: Alla som bidrar till ett göra den tysk-svenska ordboken ännu bättre. Men - snälla: Innan ni lägger till nya ord kolla först om de redan finns. Det går väldigt enkelt genom att leta upp ordet i fråga med hjälp av knappen "Such". Får ni sedan fram ordet vet ni att det redan finns. Tyvärr är det inte ovanligt att det finns tio noteringar av ett och samma ord... Väldigt onödigt och det gör ordsökningen väldigt oöverskådligt... Dessutom skulle det vara jättebra om ni lägger till genus och pluraländelse när det handlar om substantiv, på både tyska och på svenska - det hjälper alla som vill lära sig respektive språk!
Bei pauker seit 13.12.2007 |