| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Flughafen m |
aeropuerto m | | Substantiv | |
|
am [od. auf dem] Flughafen |
en el aeropuerto | | | |
|
vom Flughafen abholen |
recoger del aeropuerto | | | |
|
sie brachten mich zum Flughafen |
vinieron a despedirme al aeropuerto | | | |
|
Hauptstadtflughafen m |
aeropuerto mmaskulinum capitalino | | Substantiv | |
|
nur 10 Minuten vom Flughafen entfernt |
a sólo 10 minutos del aeropuerto | | | |
|
Infektionsschutzflughafen m |
aeropuerto mmaskulinum de protección contra infecciones | | Substantiv | |
|
Seeflughafen m |
aeropuerto mmaskulinum marítimo | | Substantiv | |
|
Zollflughafen m |
aeropuerto mmaskulinum aduanero | | Substantiv | |
|
aviatLuftfahrt Großflughafen m |
aeropuerto mmaskulinum importante | aviatLuftfahrt | Substantiv | |
|
Dekl. Gebirgsflughafen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
aeropuerto mmaskulinum de montaña | | Substantiv | |
|
aviatLuftfahrt Abflughafen mmaskulinum, Startflughafen m |
aeropuerto mmaskulinum de despegue | aviatLuftfahrt | Substantiv | |
|
FOA |
franco en aeropuerto | | | |
|
aviatLuftfahrt Ausweichflughafen m |
aeropuerto mmaskulinum alternativo | aviatLuftfahrt | Substantiv | |
|
aviatLuftfahrt Großflughafen m |
aeropuerto mmaskulinum grande | aviatLuftfahrt | Substantiv | |
|
Dekl. aviatLuftfahrt Landeflughafen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
aeropuerto mmaskulinum de aterrizaje | aviatLuftfahrt | Substantiv | |
|
Bestimmungsflughafen m |
aeropuerto mmaskulinum destinatario | | Substantiv | |
|
holen Sie Frau Jiménez am Flughafen ab |
recoja a la señora Jiménez en el aeropuerto | | | |
|
wir haben den größten Flughafen Europas vor uns |
estamos en presencia del aeropuerto más grande de Europa | | | |
|
Seeflughafen m |
aeropuerto mmaskulinum de mar | | Substantiv | |
|
aviatLuftfahrt Ankunftsflughafen m |
aeropuerto mmaskulinum de llegada | aviatLuftfahrt | Substantiv | |
|
Verladeflughafen m |
aeropuerto mmaskulinum de embarque | | Substantiv | |
|
aviatLuftfahrt Abflughafen mmaskulinum, Startflughafen m |
aeropuerto mmaskulinum de salida | aviatLuftfahrt | Substantiv | |
|
Ausgangsflughafen m
(HANDEL) |
aeropuerto mmaskulinum de salida | | Substantiv | |
|
Abgangsflughafen m |
aeropuerto mmaskulinum de salida | | Substantiv | |
|
Flughafenpolizei f |
policía ffemininum del aeropuerto | | Substantiv | |
|
Flughafengebühr f |
impuesto mmaskulinum de aeropuerto | | Substantiv | |
|
aviatLuftfahrt Abflughafen mmaskulinum, Startflughafen m |
aeropuerto mmaskulinum de partida | aviatLuftfahrt | Substantiv | |
|
Flughafenausbau m |
desarrollo mmaskulinum del aeropuerto | | Substantiv | |
|
Flughafenbar f |
bar mmaskulinum de aeropuerto | | Substantiv | |
|
aviatLuftfahrt Ausweichflughafen m |
aeropuerto mmaskulinum de desvío | aviatLuftfahrt | Substantiv | |
|
Hauptstadtflughafen m |
aeropuerto mmaskulinum de la capital | | Substantiv | |
|
Zubringerbus m |
autobús mmaskulinum del aeropuerto | | Substantiv | |
|
Flughafenbus m |
autobús mmaskulinum del aeropuerto | | Substantiv | |
|
Ursprungsflughafen m |
aeropuerto mmaskulinum de partida | | Substantiv | |
|
Flughafenchef(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
gerente mmaskulinum ffemininum de aeropuerto | | Substantiv | |
|
Flughafen in Frankfurt am Main |
aeropuerto de Fráncfort del Meno | | | |
|
Flughafengebühr f |
tasa ffemininum de(l) aeropuerto | | Substantiv | |
|
Heimatflughafen m |
aeropuerto mmaskulinum (de mi ciudad) | | Substantiv | |
|
Flughafenhotel n |
hotel mmaskulinum en un aeropuerto | | Substantiv | |
|
Flugschalter m |
mostrador mmaskulinum (en una aeropuerto) | | Substantiv | |
|
kannst du mich vom Flughafen abholen? |
¿ puedes recogerme del aeropuerto ? | | unbestimmt | |
|
Fluglotse mmaskulinum Fluglotsin f |
práctico mmaskulinum, -a ffemininum de aeropuerto | | Substantiv | |
|
Transfer vom Flughafen zum Hotel |
el traslado del aeropuerto al hotel | | | |
|
Transfer vom Hotel zum Flughafen |
el traslado del hotel al aeropuerto | | | |
|
Barajas ist der Flughafen von Madrid |
Barajas es el aeropuerto de Madrid | | | |
|
Wo geht es zum Flughafen? |
¿Por dónde se va al aeropuerto? | | | |
|
Flughafenchef(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
gestor mmaskulinum, -a ffemininum del aeropuerto | | Substantiv | |
|
Flughafenausbau m |
(trabajo mmaskulinum de) ampliación ffemininum del aeropuerto | | Substantiv | |
|
Flughafenvorfeld n |
pista ffemininum de estacionamiento (en un aeropuerto) | | Substantiv | |
|
es gibt Pläne für den Anschluss des Hochgeschwindigkeitszuges an den Flughafen |
hay planes para enlazar el AVE y el aeropuerto | | | |
|
die Aussicht, am Kundenschalter der Fluglinie erkannt und nach vorne gebeten zu werden und, ja, auch an der Flughafenbar wie ein großes Tier [wörtl.: dicker Fisch] zu erscheinen, wirkt |
la promesa de que te reconozcan en el mostrador de la aerolínea, te hagan pasar primero y, sí, parecer un pez gordo en el bar de aeropuerto | | | |
|
ich kam so spät zum Flughafen, dass das Flugzeug schon gestartet war |
llegué tan tarde al aeropuerto que el avión ya había despegado | | unbestimmt | |
|
die Touristen wurden vom Flughafen mit Bussen zu den Hotels weiterbefördert |
transportaron [o llevaron] a los turistas del aeropuerto al hotel en autobús | | unbestimmt | |
|
wenn es in Frankfurt zu neblig sein sollte, ist Stuttgart unser Ausweichflughafen |
si en Fráncfort hubiera demasiada niebla, nos desviaríamos al aeropuerto de Stuttgart | | unbestimmt | |
|
wir müssen schneller fahren, wenn wir pünktlich zum Flughafen kommen wollen |
tenemos que conducir más rápido si queremos llegar a tiempo al aeropuerto | | | |
|
Die Gäste werden von unserem Vertreter am Flughafen abgeholt/empfangen und mit einem privaten Bus ins Hotel gebracht. |
Los clientes son recibidos por nuestro representante en el aeropuerto y llevados en autocar privado al hotel. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2025 17:11:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |