Wörterbücher:
andere Sprache
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Polnisch
pauker.at
Wörterbuch
Vokabeltrainer
Übersetzungsforen
Hörbeispiele
Polnisch Chat
+
DE
EN
PL
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Vokabeltrainer
download
Hall of fame
Verben
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Foren
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Radio hören
Länder
Polen
Benutzer
Nickpages
Neue Benutzer
Neue Seiten
Neue Blogs
Neue Videos
Neue Vertonungen
Unterricht
Übersetzung
Benutzerforen
Anmelden
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Serverstatus
Werbung ausblenden
Polnisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungswünsche zu deponieren. Bitte bei Texten, die ins Polnische übersetzt werden sollen, immer das Geschlecht von Absender und Empfänger angeben
(also er an sie, sie an ihn, er an ihn bzw. sie an sie), da dies wichtig für die Grammatik ist!
Michal - mein Arbeitskollege - war fleißig und hat Lektionen vertont:
hier
[
neuer Beitrag
]
[
Liste
] [
offen
]
[
aktuelle Seite
]
Von Autor
Klick auf ein Wort, um es im Wörterbuch zu suchen
Seite:
4057
irgendana
02:35 01.08.
brauche bitte hilfe beim übersetzen!
lieber
g
ott
sag
mir
b
itte
was
i
ch
m
achen
soll,
sag
mir
b
itte
o
b
i
ch
w
einen
o
der
l
achen
soll!
und
ist
das
richtig
w
enn
i
ch
schreibe
:
jestem
tylko
na
uczyc sie! -
i
ch
bin
nur
am
lernen! ???
mfg
21134137
Antworten und mehr ...
AyitiGirl90
DE
PL
31.07.2010
übersetzung
hey,
kann
mir
jemand
helfen
?
ich
brauche
dieses
gedicht
auf
polnisch
Freunde
sind
wie
Sterne
am
Himmel
,
Man
sieht
s
ie
nicht
,
aber
s
ie
sind
immer
da
.
danke
21133825
Antworten und mehr ...
>
Tamod
.
PL
DE
31.07.2010
Re: übersetzung
Przyjaciele
sÄ…
jak
gwiazdy
na
niebie
Nie
widać ich,
ale
zawsze
sÄ…
21133837
Antworten und mehr ...
Lady Lu
DE
PL
31.07.2010
Bitte ganz dringend!
bitte
an
ihn
ins
polnische
:
Und
pass
auf
das
du
nicht
wieder
einen
Storch
siehst
!
Du
weißt
j
a
was
das
zu
bedeuten
hat
!
21133623
Antworten und mehr ...
>
Tamod
.
PL
DE
31.07.2010
Re: Bitte ganz dringend!
I
uważaj
, żebyś
nie
zobaczył
znów
bociana!
Wiesz
co
to
oznacza!
21133720
Antworten und mehr ...
lilatiger64
DE
PL
31.07.2010
Könnte mir bitte jemand helfen? Vielen, vielen Dank.
Hallo
meine
große
Liebe
.
Viele
Grüße
an
Renata
und
herzlichen
Glückwunsch
zur
Geburt
ihrer
Tochter
.
Ich
vermisse
dich
ganz
doll
.
21133489
Antworten und mehr ...
>
Thomas-Paul
.
PL
DE
EN
RU
31.07.2010
Re: Könnte mir bitte jemand helfen? Vielen, vielen Dank.
Cześć
moja
wielka miłości.
Moc
pozdrowień
dla
Renaty
i
życzenia
wszystkiego
najlepszego
z
okazji narodzin
jej
córki.
Bardzo
za
tobÄ…
tęsknię
.
21133497
Antworten und mehr ...
>
lilatiger64
DE
PL
31.07.2010
Re: Könnte mir bitte jemand helfen? Vielen, vielen Dank.
Ich
danke
d
ir
für
die
schnelle
Übersetzung
.
21133499
Antworten und mehr ...
>
>
Thomas-Paul
.
PL
DE
EN
RU
31.07.2010
Re: Könnte mir bitte jemand helfen? Vielen, vielen Dank.
bitte
sehr
:)
21133522
Antworten und mehr ...
stürmchen
DE
EN
FR
PL
30.07.2010
bitte, bitte...
...
kann
sich
j
emand
kurz
die
z
eit
n
ehmen
und
m
einen
anderen
b
eitrag
übersetzen
??
21132669
Antworten und mehr ...
>
Megi1
.
PL
DE
RU
EN
LA
30.07.2010
Re: bitte, bitte...
schon
gemacht
,
Gruß
21132686
Antworten und mehr ...
>
>
stürmchen
DE
EN
FR
PL
30.07.2010
Danke: Re: bitte, bitte...
oh,
oh
,
da
ist
es
ja,
vielen
vielen
dank!! :)
21132688
Antworten und mehr ...
>
>
>
Megi1
.
PL
DE
RU
EN
LA
30.07.2010
Re: Danke: Re: bitte, bitte...
bitte
sehr
21132690
Antworten und mehr ...
stürmchen
DE
EN
FR
PL
30.07.2010
sie an ihn... bitte bitte ins polnische
es
tut
mir
leid,
i
ch
h
abe
nicht
schnell
genug
jemanden
gefunden
,
der
für
mich
übersetzt
.
was
wurde
denn
operiert
?
schreibe
mir
bitte,
w
enn
es
vorbei
ist
.
i
ch
denke
ganz
f
est
an
dich
und
hoffe
,
dass
alles
g
ut
wird
.
i
ch
w
ürde
d
ir
gerne
die
h
and
halten
...
i
ch
bin
traurig
w
enn
es
d
ir
schlecht
geht
.
21132338
Antworten und mehr ...
>
Megi1
.
PL
DE
RU
EN
LA
30.07.2010
Re: sie an ihn... bitte bitte ins polnische
przykro
mi
, nieznalazłam odpowiednio
szybko
kogoÅ›
,
kto
by
mi
zrobił
tłumaczenie
.
Co
będziesz
mieć
operowane? Napisz
do
mnie
jak
już
będzie
po
wszystkim.
Bardzo
mocno
myślę
o
tobie
i
mam
nadziejÄ™
,
że
wszystko
będzie
dobrze
.
Chętnie
potrzymałabym
ciÄ™
za
rękę
...
Smutno
mi
,
gdy
ci
jest
źle
.
21132679
Antworten und mehr ...
>
Tamod
.
PL
DE
30.07.2010
Re: sie an ihn... bitte bitte ins polnische
przykro
mi
,
ale
nie
nikt
nie
mógł
mi
tego
na
szybko
przetłumaczyć.
Co
było
operowane? Napisz,
gdy
siÄ™
skończy.
Bardzo
intensywnie
myślę
o
tobie
i
mam
nadziejÄ™
,
że
wszystko
będzie
dobrze
.
Chciałabym
trzymać
ciÄ™
za
rękę
...
Jest
mi
smutno
,
gdy
u
ciebie
jest
źle
21132721
Antworten und mehr ...
ältere Einträge
Diese Box ist unsichtbar
X
Seite empfehlen
Problem? Bitte melden!
pauker amazon shop