pauker.at

Französisch Deutsch se mis(e) en scène

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
stattfinden irreg. Konjugieren avoir lieu; se passer Verb
Vertrauen haben Konjugieren avoir confiance en qn Verb
im Freien stattfinden irreg. Konjugieren avoir lieu en plein air Verb
ein Konto auf der Bank haben Konjugieren avoir un compte en banque finanVerb
Dekl. Zurückhaltung -en
f
prudence dans les achats
f
Substantiv
Dekl. Gefälligkeit -en
f
complairesance
f
Substantiv
Dekl. Zuständigkeit -en
f
compétence
f

jur. préfet, maire
recht, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Besorgung -en
f
commission
f

course
Substantiv
Dekl. Strafumwandlung -en
f
commutation de peine
m
recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Kopilot -en
m
copilote
m
aviatSubstantiv
Dekl. Gebühr -en
f
commission
f
Substantiv
Dekl. Gütergemeinschaft -en
f
communauté des biens
f
recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Gesellschaft -en
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Grafschaft -en
f
comté
m
Substantiv
Dekl. Seilschaft -en
f
cordée
f

alpinisme
Substantiv
Dekl. Korrektur -en
f
correction
f
Substantiv
Dekl. Wickelverbindung -en
f
connexion enroulée
f
technSubstantiv
Dekl. Vereinbarung -en
f
convention
f
Substantiv
Dekl. Gestaltung -en
f
conception
f

planification
Substantiv
Dekl. Abrechnung -en
f
compte
m
Substantiv
Dekl. Rechnung -en
f
compte
m
Substantiv
Dekl. Überwachungszeit -en
f
temps limite
m
Substantiv
Dekl. Zeit -en
f
temps
m
Substantiv
Dekl. Konformitätserklärung -en
f
déclaration de conformité
f
Substantiv
Dekl. Besinnung -en
f
connaissance
f
Substantiv
Dekl. Nachweisprüfung -en
f
essai de conformité
m
Substantiv
Dekl. Verbesserung -en
f
correction
f
Substantiv
Dekl. Verehrung -en
f
culte
m

vénération
Substantiv
Dekl. Konzeption -en
f
conception
f

planification
Substantiv
Dekl. Werkseinstellung -en
f
configuration initiale
f

au sens de: paramètres d'usine
technSubstantiv
Dekl. Kontakteinführung -en
f
entrée d'un contact
f
technSubstantiv
Dekl. Werkseinstellung -en
f
configuration d'usine
f
Substantiv
Dekl. Endlagerung -en
f
stockage définitif -s
m
Substantiv
Dekl. Durchverbindung -en
f
connexion transversale
f
technSubstantiv
Dekl. Quittierzeit -en
f
temps de confirmation d'ordre
m
Substantiv
Dekl. Geheimzahl -en
f
code confidentiel
m
Substantiv
Dekl. Süßwarenherstellung -en
f
confiserie
f

production
Substantiv
Dekl. Konjugation -en
f
conjugaison
f
GRSubstantiv
Dekl. Fremdgefährdung -en
f
mise en danger d'autrui
f
psych, Verwaltungspr, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Netzkonfiguration -en
f
configuration d'un réseau
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Kompetenz -en
f
compétence
f
Substantiv
Dekl. Streugewichtsabweichung -en
f
déviation du poids conforme
f
technSubstantiv
Dekl. Verbindung -en
f
liaison
f
Substantiv
Dekl. Abstiegsgefahr -en
f
danger de régression
m
Substantiv
Dekl. Gemeinschaft -en
f
communauté
f
Verwaltungspr, Manipul. Prakt., AgendaSubstantiv
Dekl. Befehlsgewalt -en
f
commandement
m
militSubstantiv
Dekl. Konkurrenz -en
f
compétition
f
Substantiv
Dekl. Verbesserung -en
f
correction
f

modification
Substantiv
Dekl. Streu -en
f
paillis
m
gartSubstantiv
Dekl. Konfession -en
f
culte
m
relig, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Meldung -en
f
avis
m
Substantiv
Dekl. Konformitätsbescheinigung -en
f
certificat de conformité -s
m
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Lawinengefahr -en
f
danger d'avalanche
m
Substantiv
Dekl. Rechnung -en
f
note
f
Substantiv
Dekl. Zeitbegrenzung -en
f
temps limite
f
Substantiv
Dekl. Plattenposition -en
f
position panneau
f
Substantiv
Dekl. Gewohnheit -en
f
pli -s
m
fig, übertr.Substantiv
Dekl. Messdatendatei -en
f
fichier de stockage de résultat de mesure
m
infor, technSubstantiv
Dekl. Gesamtübermittlungszeit -en
f
temps de transfert total
m
technSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 18:27:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken