Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Vertrauen haben
Konjugieren avoir confiance en qn Verb
im Freien stattfinden irreg.
Konjugieren avoir lieu en plein air Verb
ein Konto auf der Bank haben
Konjugieren avoir un compte en banque finan Finanz Verb
aus dem Haus sein Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
Ausstrahlung haben Aussehen
Konjugieren avoir de la présence Verb
Licht haben
Konjugieren avoir de la lumière Verb
schlecht / knapp bei Kasse sein Geld , Finanzen
Konjugieren avoir la bourse bien plate fam familiär umgsp Umgangssprache Verb
Halsschmerzen haben Körpergefühle
Konjugieren avoir mal à la gorge Verb
eine Begabung haben für
Konjugieren avoir la bosse de fam.
Verb
so gut sein und ... + Inf.
Konjugieren avoir la bonté de + inf.
Verb
die Arbeit nicht erfunden haben
Konjugieren avoir un poil dans la main Verb
die Güte haben etw. zu tun Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
das Sorgerecht für ein Kind haben Ehe , Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht Recht , polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , kath. Kirche katholische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
keinen Finger rühren / krumm machen ugs umgangssprachlich Handeln
Konjugieren avoir un poil dans la main umgsp Umgangssprache Verb
auf der faulen Haut liegen
Konjugieren avoir un poil dans la main umgsp Umgangssprache Verb
einen Frosch im Hals haben Körpergefühle
Konjugieren avoir un chat dans la gorge fig figürlich Verb
das Gehirn einer Erbse haben
Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgsp Umgangssprache Verb
ein Hirn wie eine Erbse haben
Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgsp Umgangssprache Verb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc Verb
eine lahme Ente sein ugs. , abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles fam.
sport Sport , umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. Zurückhaltung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prudence dans les achats f
Substantiv
Dekl. Zweifachsteuerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
double commande f
techn Technik Substantiv
Dekl. Pulssteuerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande par hachage -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Bestellung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande enregistrée -s f
Komm. Kommerz Substantiv
Dekl. Zwangsbestätigung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande forcée f
techn Technik Substantiv
Dekl. Synchronsteuerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande synchrone -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Antriebsregelung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande d'entrainement ou d'entraînement -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Familienangelegenheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
affaire de famille f
Substantiv
Dekl. Unfallversicherung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assurance contre les accidents f
Versich. Versicherung Substantiv
Dekl. Pulsdauersteuerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande par durée d'impulsions -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Sammelbestellung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande collective -s f
Substantiv
Dekl. Druckluftsteuerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande à air comprimé -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Zuleitung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion f
techn Technik Substantiv
Dekl. Brandfallsteuerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande d'extinction -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Probebestellung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande d'essai f
Substantiv
Dekl. Versicherungsanstalt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
compagnie d'assurance f
Versich. Versicherung Substantiv
Dekl. Wagenladung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
wagon complet -s m
Substantiv
Dekl. Raumzeit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
espace-temps m
Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Parallelwicklung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
enroulement commun m
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Kreuzschaltung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
circuit montage en croix m
techn Technik Substantiv
Dekl. Konformitätsprüfung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
essai de conformité m
Substantiv
Dekl. Hilfsschalterkombination -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
combinaison de contacts auxiliaires f
techn Technik Substantiv
Dekl. Montagezeit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
temps de montage m
Substantiv
Dekl. Schaltuhr -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
horloge de contact f
techn Technik Substantiv
Dekl. Bewegungsberührung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contact par mouvement m
techn Technik Substantiv
Dekl. Basisschaltung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
montage à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Crimpverbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion sertie f
techn Technik Substantiv
Dekl. Gemeindeentwicklung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
développement communautaire m
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Sozialpsych. Sozialpsychologie , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken , Agenda Agenda Substantiv
Dekl. Brandschutzversicherung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assurance contre l'incendie f
Versich. Versicherung Substantiv
Dekl. Versicherungsgesellschaft -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
compagnie d'assurance -s f
Versich. Versicherung Substantiv
Dekl. Signaldämpfung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
affaiblissement du signal -s m
techn Technik Substantiv
Dekl. Haftpflichtversicherung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assurance au tiers f
Versich. Versicherung Substantiv
Dekl. Vorstellung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
concept m
übertr. übertragen Substantiv
Dekl. Massenverbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion de masse f
techn Technik Substantiv
Dekl. Rabattstaffelung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
remise échelonnée f
Substantiv
Dekl. Anweisung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande d'instruction -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Fädelung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion enroulée f
techn Technik Substantiv
Dekl. Diebstahlversicherung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assurance contre le vol f
Versich. Versicherung Substantiv
Dekl. Lagenverbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion entre couches f
techn Technik Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 14:08:08 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 41