Arabisch

ich habe was von meinem Freund (aus Tunesien)geschrieben bekommen und weiß ungefähr was es bedeutet (zumindest weiß ich was nhebek heißt). Wer kann es mir genau auf deutsch übersetzen, es ist arabisch soviel ich weiß

nhebek ja rouhi ja hayati ja kol 3 omri
nhebek barcha w nmout 3lik
nhebek w nmout 3lik hayati
nhebek barcha men koll galbi


wer könnte mir noch folgendes ins arabische übersetzen (ist für eine männliche Person bestimmt):

Hallo mein Lieber, ich liebe dich über alles und will Dich nie verlieren. Du bist mein Herz und meine Seele


DANKE IM VORAUS

zur Forumseite
1. ich liebe dich, (du bist) meine seele, mein leben, mein ganzes leben
2. ich liebe dich sehr und sterbe für dich
3. ich liebe dich und sterbe für dich, mein leben
4. ich liebe dich sehr vom ganzen herzen

die übersetzung ist ins libanesisch, aber solche sätze versteht er bestimmt :-)

mar7aba ya habibi, ana ba7ebbak aktar min kel shi w ana ma badde ekhsarak abadan. inta albi wa ro7i

lg, cristina

zur Forumseite
vielen dank cristina, ich hoffe er versteht es auch :)

zur Forumseite